Грибы замочить на 30 минут в полутора литрах воды, затем воду слить через мелкое сито, а лучше через марлю. Получившийся грибной бульон сохранить, грибы промыть и порубить.
шаг 2/12
Цедру апельсина натереть на мелкой терке, выжать из него сок.
шаг 3/12
Соединить цедру апельсина с соком, добавить шалфей, все перемешать.
шаг 4/12
Чеснок почистить и измельчить.
шаг 5/12
Пармезан натереть на мелкой терке.
шаг 6/12
Воду, в которой были замочены грибы, процедить, подогреть, добавить соль и перец.
шаг 7/12
В тяжелой глубокой сковороде разогреть по 1 ст. ложке оливкового и сливочного масла, добавить грибы и чеснок и, помешивая, прогревать все на небольшом огне 3‒5 минут.
шаг 8/12
Добавить сок и цедру апельсина с шалфеем и оставить на огне еще на пару минут.
шаг 9/12
Всыпать рис, перемешать и сделать тостатуру, то есть обжарить рис до прозрачности.
шаг 10/12
Влить белое вино и дать ему выпариться. Затем, половник за половником, вливать разогретый грибной бульон. Держать на огне, помешивая, 17‒20 минут.
шаг 11/12
Добавить половину натертого пармезана, 1 ст. ложку сливочного масла и слегка взбить ризотто ложкой снизу вверх, то есть сделать монтекатуру.
шаг 12/12
Присыпать оставшимся пармезаном и тут же подавать.
в такую богатую на грибы осень грех не сделать такое ризотто! быстро, просто и просто пальчики оближешь!
рекомендую начинающим:)
Очень вкусное ризотто, уже не раз готовила по этому рецепту.